Latinx vs. Hispanic: Care este diferența?

latinx vs hispanic cat' fetchpriority='high' title='Latinx vs. Hispanic: What’s the Difference?

Când vine vorba de identitate, nuanța este critică. Acesta este motivul pentru care mai există dispute despre Termenul bipoc relația dintre rasă și etnie și ce este considerat un Întrebare problematică (Pentru că ce ești? Și de unde ești * cu adevărat * din? Este un mod rău de a identifica greșit pe cineva). Dar distincția dintre Latinx vs. Hispanic și care termen este mai potrivit ca identificator (indiferent dacă vorbești despre tine, un prieten sau o celebritate în ochiul public) rămâne o dezbatere populară. Așadar, facem o scufundare profundă a fiecărui termen și a istoriei sale pentru a afla ce le face atât de diferite.

Ce înseamnă să fii numit hispanic?

Termenul hispanic se referă la o persoană din Spania și/sau în alte țări de limbă spaniolă, inclusiv Columbia Cuba, Republica Dominicană Puerto Rico și Venezuela, pentru a numi câteva. În 1977, guvernul Statelor Unite a început să folosească termenul în scopuri de populație ( aka recensământul ) Practic, și -au dorit o modalitate de a se potrivi tuturor sub o umbrelă pentru a vedea progresul social și economic în ansamblu.



Ce înseamnă să fii numit Latino/A?

Termenii Latino și Latina se referă la o persoană născută sau la strămoși din America Latină, inclusiv America Centrală de Sud și Caraibe. A crescut în popularitate la începutul anilor 90, deoarece exclude orice legătură cu Spania sau interferențele guvernamentale.



Dar așteptați ce zici de Latinx?

Latinx (pronunțat luh-tee-neks) deține același sens ca latino/a. Cu toate acestea, în ultimul deceniu, a devenit un termen incluziv de utilizat în schimb. Acesta a fost inventat la începutul anilor '00 ca o opțiune neutră de gen și non-binară pentru toată lumea-indiferent de sexul și/sau sexualitatea de gen.

... și afro-latinx latin și latin@?

Afro-latinx (sau latino negru/x) este o persoană din sau are strămoși dintr-o țară latino-americană cu strămoși africani. Această comunitate își combină rasa și etnia împreună ca o modalitate de a spune „Hei este posibil să fie atât nu doar una”. Dar, mai important, le permite să -și îmbrățișeze negrul, mai ales atunci când colorismul și rasismul sunt atât de proeminente în cadrul comunității latinxe.



latin și Latin@ (care combină atât A, cât și O în Latino/A) sunt mai mulți termeni pentru a ajuta la menținerea tuturor inclus în conversație. Există, de asemenea, Chicano/A care sunt folosite de unii americani mexicani. Termenul derivat din mișcarea Chicano din anii '60 pentru a promova comunitatea culturii și mândria.

Deci, care este diferența dintre Latinx vs. Hispanic?

Diferența cheie între Latinx vs. Hispanic se reduce la limbă vs. locație. De exemplu, guatemalanii pot fi atât latinx şi Hispanic pentru că vorbesc spaniolă și trăiesc într -o țară latino -americană. Cu toate acestea, brazilienii sunt latinxi, dar nu hispanici, deoarece limba lor primară este portugheză.

Ok, de ce oamenii ignoră termenul hispanic?

Când a fost introdus hispanic, mulți au crezut că a fost pentru istoria lungă a colonizării și cuceririi spaniolilor. (Cuvântul înseamnă Spania în latină până la urmă.) Din punct de vedere politic, termenul a fost folosit și pentru a -i alunga pe americanii mexicani departe de identificarea ca Chicano/A și, în schimb, pentru a se hrăni în idealul cultural că suntem cu toții. Acest ideal de asimilare scoate la iveală microagresiuni Știm astăzi și eliminăm ceea ce face ca fiecare cultură să fie unică. Și după cum am menționat, exclude comunitățile specifice.



Dar Latinx?

Când vine vorba de termeni noi, care au fost inventate, unii oameni nu sunt susceptibili de schimbare. Unii cred că termenul strică limba spaniolă (pentru că este dificil de pronunțat și nu corect din punct de vedere gramatical) În timp ce alții cred că termenul este o invenție inutilă printr -o nouă generație corectă din punct de vedere politic. Există încă o dezbatere din ce în ce mai mare cu privire la faptul dacă termenul Latino/A își pierde sensul după ce atâția oameni s -au luptat pentru a aduce acest cuvânt în mainstream. Este, de asemenea, încă un cuvânt destul de nou cu 76 la sută dintre oameni Nici măcar nu conștient de faptul că există (și doar 3 la sută dintre oamenii din studiu care se identifică ca latinx) potrivit Pew Research Center.

Am înţeles. Deci ar trebui să folosesc Latinx sau Hispanic?

Depinde total de tine.

Oh și btw acești termeni sunt foarte mult un lucru american. Țările din afara SUA se identifică în cea mai mare parte cu țara lor de origine sau naționalitate. Chiar unii americani Preferă să spună că sunt puertoricani sau ecuadorieni sau argentian față de latinx sau hispanic. Așadar, nu, nu trebuie să vă lipiți de acești doi termeni pentru a vă identifica.

Acești identificatori pot aduce, de asemenea, un sentiment de criză de identitate. Dacă nu vorbesc spaniolă, nu sunt considerat hispanic? Dacă sunt o a patra generație în familia mea și nu m-am născut într-o țară latino-americană, nu sunt considerat latinx? Există mulți factori care intră în joc care nu fac ca acești termeni să fie o singură dimensiune.

La sfârșitul zilei, cel mai bine este să întrebi pe cineva cum se identifică. Dacă preferați latinx hispanic sau locul dvs. de origine/naționalitate, fiți deschiși să -i anunțați pe ceilalți. Nu presupuneți eticheta cuiva pe baza fondului său. Nimic bun nu vine din presupunerea sau judecarea cuiva pe baza prejudecății tale inconștiente.