20 de feluri de mâncare tradiționale chinezești pe care trebuie să le încercați, potrivit unui bucătar chinezesc-malaezia

traditional chinese food dishes: mapo tofu' fetchpriority='high' title='20 Traditional Chinese Food Dishes You Need to Try According to a Chinese-Malaysian ChefSunt un blog alimentar

Cu toții avem un loc chinezesc preferat pe care îl jurăm, dar este posibil să vă gândiți deja că obișnuitul dvs. Generalul TSO Puiul nu este tocmai autentic. Multe elemente populare de meniu din SUA sunt puternic americanizate (deși gustoase). A fi una dintre cele mai populate țări din lume, China are o bucătărie vastă care variază foarte mult de la o regiune la alta, sensul că extinderea palatului în lumea mâncării tradiționale chinezești poate fi descurajantă dacă nu știi de unde să începi.

Fost redactor de produse alimentare Senior Purewow Katherine Gillen a cercetat mâncăruri clasice și a vorbit cu o autoritate privind bucătăria chineză Bee yin scăzut pentru a afla cel mai bun introductiv, încă-legat rețete pentru începători .



Mâncăruri tradiționale chinezești dintr -o privire

Faceți cunoștință cu expertul

Bee yinn scăzut este creatorul blogului asiatic Rase și autorul cărții de bucate Rețete chinezești ușoare: favorite familiale de la dim sum la kung pao . Ea dezvoltă rețete și bloguri alimentare din 2006, iar munca ei a apărut peste tot de la New York Times la Aromă .



traditional chinese foods: shrimp fried rice with vegetables' title='20 Traditional Chinese Food Dishes You Need to Try According to a Chinese-Malaysian Chef Rase

1. Orez prăjit

    Numit și: Chǎofàn

Orezul este o bază în bucătăria chineză Yinn Low spune Purewow. Orez prăjit chinezesc este o masă completă care hrănește întreaga familie. Combinația de ingrediente poate fi de la proteine ​​( pui porc crevetă ) la legume ( Morcovi mazăre ceapă). Este o masă sănătoasă pentru cină. De asemenea, se întâmplă să fie simplu și rapid de făcut acasă, dar întrucât Yinn Low sfătuiește pentru cel mai bun orez de orez prăjit va fi cel mai bun. (Știu ce fac cu resturile mele de preluare.)

Obțineți rețeta traditional chinese foods: peking duck with pancakes and scallions' title='20 Traditional Chinese Food Dishes You Need to Try According to a Chinese-Malaysian Chef Imagini Lisovskaya/Getty

2. Duck peking

    Numit și: B ě ǎ ǎ ǎ ǎāāāā

Personal cred că Peking rață este cel mai bun mod de a mânca Duck Yinn Low spune despre felul de mâncare din Beijing. Rață prăjită crocantă, feliată în bucăți de dimensiuni de mușcătură, rostogolite într-un înveliș cu salată și sos de hoisin. Peking Duck este condimentat uscat timp de 24 de ore și gătit într-un cuptor în aer liber, numit cuptor spânzurat, așa că nu este ceva ce poți reproduce pe deplin acasă ... dar acesta este O mâncare tradițională chineză pe care o recomand să comandi de la un restaurant real. (Este sculptat în mod tradițional și servit în trei cursuri - carne de piele și oase sub formă de bulion - cu părți ca niște părți ca și cum ar fi castraveți sos de fasole și clătite.) Cu toate acestea, dacă doriți să -l încercați singur, Woks of Life are o rețetă simplificată, care merită verificată.



Obțineți rețeta traditional chinese foods: stinky tofu on a plate' title='20 Traditional Chinese Food Dishes You Need to Try According to a Chinese-Malaysian Chef Imagini simple/Getty

3. Tofu stinky

    Numit și: Cooketlofu

Numele tipului spune totul: Stinky lafu este fermented lafu with a strong odor (and it’s said that the stronger it smells the better it tastes). Tofu este brined in a mixture of fermented milk vegetables meat and aromatics before fermenting for up la several months kind of like cheese. Its preparation depends on the region but it can be served cold steamed stewed or deep-fried with chile sauce and Eu sunt sos pe lateral.

Obțineți rețeta traditional chinese foods: vegetable chow mein in a bowl' title='20 Traditional Chinese Food Dishes You Need to Try According to a Chinese-Malaysian Chef Rase

4. Chow al meu

    Numit și: Chǎààà

În afară de taiteii de orez sunt un element principal în chineză gătit yinn low spune. La fel ca în cazul orezului prăjit, există variații interminabile pe Chow Mein. Pentru părinții ocupați, acesta este un fel de mâncare ușor de făcut pentru întreaga familie. Și dacă nu puteți găsi tăiței tradiționali de ou de mâncare chinezească sau tăiței de chow mein, puteți folosi spaghete gătite pentru a face vasul în schimb.

Obțineți rețeta traditional chinese foods: bowl of congee topped with soft-boiled egg and greens' title='20 Traditional Chinese Food Dishes You Need to Try According to a Chinese-Malaysian Chef NGOC MINH ONG/HEIRLOOM

5. Congee

    Numit și: Báizhōu

Congee or rice porridge este a nourestehing easy-la-digest meal (particularly for mic dejun ) Congeele diferă de la regiune la regiune: unele sunt groase, unele sunt apoase, iar altele sunt făcute cu cereale, altele decât orezul. Poate fi savuros sau dulce acoperit cu legume tofu cu carne de ghimbir ouă fierte și sos de soia sau fasole mung și zahăr. Și întrucât congee ultra-confortabil este considerat, de asemenea, o vindecare-tot pentru când ești bolnav.



Îmi place rețeta acestui înșelător pentru aceasta de către autorul cărții de bucate Sarah Owens . În mod tradițional, este nevoie de ore întregi pentru a finaliza ea, dar prin înmuierea porțiunii și înghețarea orezului înainte de timp, se îngroașă rapid până la o pânză frumoasă pentru orice număr de toppinguri. Deși timpul de gătit poate varia, această rețetă este menită să funcționeze cu orice tip de orez pe care îl puteți avea la îndemână.

Obțineți rețeta traditional chinese foods: chinese hamburger on a bun' title='20 Traditional Chinese Food Dishes You Need to Try According to a Chinese-Malaysian Chef Imagini interminabile din iunie/Getty

6. Hamburger chinezesc

    Numit și: Mai mult

Un cozonac asemănător cu pita umplut cu carne de porc fragedă poate să nu fie ceea ce considerați burger Dar este totuși delicios. Mâncarea de stradă își are originea în Shaanxi, în nord -vestul Chinei. Carnea conține mai mult de 20 de condimente și condimente și de când a fost în jur de la dinastia Qin (circa 221 î.C. la 207 î.C.), unii pot susține că este că este cea original hamburger.

Obțineți rețeta traditional chinese foods: stack of scallion pancakes on a plate' title='20 Traditional Chinese Food Dishes You Need to Try According to a Chinese-Malaysian Chef Betty Liu/Shanghai -ul meu

7. Clătite de scări

    Numit și: Cōng yóng yóng

Fără sirop de arțar aici: aceste clătite savuroase seamănă mai mult cu o pâine extrem de mestecată, cu bucăți de scară și ulei de susan amestecat în aluat. Sunt servite ca mâncare de stradă în restaurante și în supermarketuri, atât proaspete, cât și congelate. Deoarece sunt prăjite în panal, au echilibrul ideal de margini crocante și interioare moi.

În autorul cărții de bucate Betty Liu rețetă pentru clătite de scallion Secretul este tu sau „pastă de ulei”. Folosesc ulei de scallion ca bază a mea Așadar, aroma de scallion este dublată fără a dubla numărul de solzi din clătita pe care o explică. Prea mulți solzi crude pot expulza prea multă apă, ceea ce face ca clătita să fie plină de viață. În acest fel, atât aroma, cât și textura sunt optimizate.

Obțineți rețeta traditional chinese foods: bowl of kung pao chicken on rice' title='20 Traditional Chinese Food Dishes You Need to Try According to a Chinese-Malaysian Chef Rase

8. Kung pao pui

    Numit și: Gong Bao Ji Ding

Acesta este probabil cel mai cunoscut fel de mâncare chinezesc de pui în afara Chinei Yinn Low. Este, de asemenea, un fel de mâncare autentic și tradițional pe care îl puteți găsi în multe restaurante din China. Felul de pui picant prăjit cu agitație este originar din provincia Sichuan din sud-vestul Chinei. În timp ce probabil ai avut versiunea occidentală, adevăratul lucru este aromat picant și puțin amorțit de gură datorită boabelor de piper din Sichuan. Dacă doriți să evitați Copycat -ul american Yinn Low, spune O.G. este de fapt destul de ușor de recreat acasă.

Obțineți rețeta traditional chinese foods: baozi pork bun in someone’s hand' title='20 Traditional Chinese Food Dishes You Need to Try According to a Chinese-Malaysian Chef Carlina Teteris/Getty Images

9. Chifle cu aburi de porc

    Numit și: Baozi

Există două tipuri de baozi sau bao: dàbāo (chiflă mare) și xiǎobāo (chiflă mică). Ambele sunt o pâine găluşcă Umplut cu totul, de la carne la legume până la pastă de fasole, în funcție de tipul și de unde sunt făcute. De obicei, sunt aburiți - ceea ce face ca chiflele să fie încântător și moi - și sunt servite cu sosuri înmuiate precum ulei de soia de oțet de apă de susan și pastele de chile.

Obțineți rețeta traditional chinese foods: aerial of mapo tofu in a bowl' title='20 Traditional Chinese Food Dishes You Need to Try According to a Chinese-Malaysian Chef Sunt un blog alimentar

10. Mapo tofu

    Numit și: Maprocu

Poate că ați încercat mapo tofu, dar versiunile occidentale ale vasului tofu/carne de vită/fermentat sunt de obicei mod Mai puțin picant decât omologul lor tradițional, care este încărcat cu ulei de chile și boabe de piper din Sichuan. Are un pic din toate: contraste texturale arome îndrăznețe și multă căldură. Fapt amuzant: Traducerea literală a numelui este cașul de fasole bătrâni, datorită Povești de origine Această afirmație a fost inventată de ... bine o bătrână cu marcaj.

Obțineți rețeta traditional chinese foods: char siu pork sliced in a bowl' title='20 Traditional Chinese Food Dishes You Need to Try According to a Chinese-Malaysian Chef Imagini Melissa TSE/Getty

11. Charu Siu

    Numit și: Biserică

Tehnic Char Siu este o modalitate de a aromatiza și de a găti carne la grătar (în special carne de porc). Numele său înseamnă furculița prăjită, deoarece vasul cantonez este gătit pe o broască într -un cuptor sau peste un foc. Indiferent dacă este burtica de coajă de porc sau fundul de condiment conține aproape întotdeauna sosul de soia de soia cu cinci mirodenii de miere și o caș de fasole fermentat roșu, ceea ce îi conferă semnătura nuanță stacojie. Char Siu poate fi servit singur cu tăiței sau în interiorul Baozi.

Obțineți rețeta traditional chinese foods: zhajiangmian noodles in a bowl' title='20 Traditional Chinese Food Dishes You Need to Try According to a Chinese-Malaysian Chef Linquedes / Getty Images

12. Fidea cu sos prăjit

    Numit și: Zha Jiang Mian

Aceste taitei cu sos prăjit din provincia Shandong sunt făcute cu tăiței de grâu groși de mestecat (aka cumian) și completate cu sos zhajiang un amestec bogat de carne de porc măcinată și pastă de soia fermentată (sau un alt sos în funcție de locul în care se fac în China). Este vândut aproape peste tot în țară, de la vânzătorii de stradă și de la restaurantele fanteziste.

Obțineți rețeta traditional chinese foods: wonton soup in a blue bowl with sliced scallions' title='20 Traditional Chinese Food Dishes You Need to Try According to a Chinese-Malaysian Chef Rase

13. Supa Wonton

    Numit și: Hundun Tang

Wontons este unul dintre cele mai autentice găluște chinezești, Yinn Low Said. Wontonii înșiși sunt făcuți cu un înveliș de găluște pătrat subțire, care poate fi umplut cu proteine, cum ar fi carnea de porc de creveți peşte sau o combinație în funcție de regiune ( Rețeta lui Yinn Low solicită creveți). Bulionul este o bogată concoacție de șuncă chineză de pui de porc și aromatice și veți găsi adesea varză și tăiței se amestecă cu Wontons.

Obțineți rețeta traditional chinese foods: soup dumpling in a bowl being held with chopsticks' title='20 Traditional Chinese Food Dishes You Need to Try According to a Chinese-Malaysian Chef Imagini Sergio Amiti/Getty

14. Găluște de supă

    Numit și: Xiao Long Bao

Pe de altă parte, găluștele de supă sunt găluște cu supa interior . Umplutura este realizată cu un stoc de porc atât de plin de colagen, încât se solidifică pe măsură ce se răcește. Apoi se pliază într -un înveliș delicat, care este plasat într -un mic pachet îngrijit și topind bulionul. Pentru a mânca o găluște de supă pur și simplu mușcați partea superioară și eliminați bulionul înainte de a vă prezenta restul în gură.

Obțineți rețeta traditional chinese foods: aerial view of communal hot pot' title='20 Traditional Chinese Food Dishes You Need to Try According to a Chinese-Malaysian Chef Danny4Stockphoto/Getty Images

15. Hot Pot

    Numit și: Huǒguō

Hot pot este less a desteh and more a communal dining experience where everyone sits lagether and cooks their food in the same vessel. You have a pot of simmering [seasoned] broth at the center of the table with raw meats seafood vegetables lafu starches and other ingredients cut inla small pieces for fast cooking Woks de viață Bloggerul Sarah Leung a declarat pentru Purewow. Aruncați aceste ingrediente în vasul de fierbere pentru a le găti și vă bucurați de ele de obicei cu un sos de scufundare.

Nu numai că Dippers sunt la nesfârșit versatili, dar la fel și bulionul. Tipul de bulion de ghiveci calde depinde de preferințele grupului dvs., precum și de regiunea în care vă aflați spune Leung. În provincia Sichuan, de exemplu, bulionul este plin de chile picante și boabe de piper sichuan. Oala fierbinte în stil chinezesc mongol sau nord este pe bază de miel. Alte arome populare includ bulionuri pe bază de ciuperci pe bază de ciuperci și bulionuri pe bază de tomate.

Obțineți rețeta traditional chinese foods: aerial view of chinese sticky rice with greens and jammy egg' title='20 Traditional Chinese Food Dishes You Need to Try According to a Chinese-Malaysian Chef Sunt un blog alimentar

16. Orez lipicios chinezesc

    Numit și: Loi din Gai

Un alt dim sum favorit lo mai gai este un fel de mâncare cantoneză de pui de cârnați chinezi de orez ciuperci și alte aromatice care sunt de obicei înfășurate în Lotus Leaf înainte de a fi aburite. Cheia texturii sale impecabil lipicioase este orezul glutinos care conține mai puțin amiloză (un tip de amidon) și se lipește împreună ca lipiciul atunci când este gătit.

Obțineți rețeta traditional chinese foods: hainanese chicken rice with cucumbers on a plate' title='20 Traditional Chinese Food Dishes You Need to Try According to a Chinese-Malaysian Chef Sunt un blog alimentar

17. Orez de pui hainan

    Numit și: Orez de pui Hainan

Venind din provincia sudică a Hainanului, acest fel de mâncare de pui cu aromă delicat aromat este extrem de reconfortant. Puiul este ușor în bulion în bulion împreună cu orez și aromatice, cum ar fi scalionul de ghimbir și usturoiul, apoi servit cu castraveți și sos de chile sau ulei. (Originile sunt contestate la cald și este asociat în mod obișnuit și cu bucătăria din Singapore.)

Obțineți rețeta traditional chinese foods: chinese seasoned steamed egg plant on a plate with chopsticks' title='20 Traditional Chinese Food Dishes You Need to Try According to a Chinese-Malaysian Chef Betty Liu/Shanghai -ul meu

18. Vinete cu aburi chinezești

    Numit și: Li du -te la zi

Garniturile pot varia, dar vinetele aburite în stil chinezesc sunt distincte pentru textura sa fragedă suculentă și aroma dulce. Pregătirea implică aruncarea legumelor gătite într -un amestec de sos de oțet de soia și ulei de susan. Deoarece vinetele sunt ușor spongioase prin natură, va înmuia tot sosul aromat.

Dacă Parm -ul de vinete este singurul mod în care mănânci leguma, această rețetă de la Liu vă va converti. Vinetele sunt adesea prăjite cu mult ulei și ajunge să fie prea grea pentru gusturile mele, dar vinetele aburite sunt ușoare și un vas minunat pentru a înmuia sosul. Este o modalitate rapidă de a găti vinete și, cu atât mai importantă, textura se transformă și devine mătăsoasă tandră și cremoasă.

Obțineți rețeta traditional chinese foods: jiaozi chinese dumplings in a bowl' title='20 Traditional Chinese Food Dishes You Need to Try According to a Chinese-Malaysian Chef I Heart Umami

19. Găluște chinezești

    Numit și: Jiaozi

Jiaozi are a type of găluşcă Aceasta este umplută cu carne și legume și făcută cu un aluat mai subțire decât Baozi. Acestea pot fi fierte cu aburi prăjite cu prăjituri prăjite sau servite în supă. Micile colete savuroase sunt considerate simboluri ale norocului. Deși sunt cele mai populare în timpul Anul Nou Lunar De asemenea, au mâncat pe tot parcursul anului.

Obțineți rețeta traditional chinese foods: sheet tray of chinese-style spring rolls' title='20 Traditional Chinese Food Dishes You Need to Try According to a Chinese-Malaysian Chef Repetetin mănâncă

20. Rulouri de primăvară

    Numit și: Biserică

Rulourile de primăvară sunt un tip de sumă slabă cantoneză. Aluatul subțire este umplut cu legume sau carne învelită și prăjită până la crocantă și aurii. Aceste handheld -uri deosebit de populare în estul Chinei pentru Anul Nou Lunar simbolizează bogăția și sunt numite rulouri de primăvară, deoarece sunt mâncate în timpul festivalului de primăvară.

Obțineți rețeta